Everyday French

Sunday
“Avant garde” or the derivation “vanguard” means “advance guard” referring to the first attackers in a military, but in common usage means a person or group at the forefront of art, fashion, or a particular movement.
Monday
“Faux pas” means “false step” and refers to a social blunder.
Tuesday
“Laissez faire” means “allow to do” and refers to a hands-off, unregulated approach to business, government, parenting, or any other endeavor which usually involves oversight.
Wednesday
“Cliché” began as a term for a metal printing plate used in a mass printing press, much like the English word “stereotype,” but which came to represent something familiar, common, and overused.
Thursday
“Hor d’oeuvre” means “outside of work” or “outside the main course” because it is an appetizer. It began as an architectural term for a small building on the outside of the main structure, like a gazebo.
Friday
“Au pair” means “on par” or “equal to”, referring to the equivalent status these caretakers should ideally feel with other family members.
Saturday
“Potpourri” means “rotten pot” and now refers to dried flowers and spices mixed together to smell good, but originally referred to a Spanish dish of various meats stewed together.








